Nel guardaroba di ogni donna, di qualunque età, ci deve essere un abitino nero. Il tubino è un capo versatile, e se accessoriato nel modo giusto può davvero essere utilizzato in ogni occasione.
In every woman's closet, of any age, it should be a little black dress. It's a must have piece, and with the right accessories should be used in evry kind of event.
pic from Grazia
Dove comprarlo? Essendo un capo "per sempre" vale la pena investire, in un taglio che valorizzi la figura e in un tessuto adatto ad essere utilizzato, con i giusti accorgimenti, in tutte le stagioni. Mantenendomi su una fascia di prezzo media, ho selezionato alcuni capi.
Where to buy? I think that it could be an evergreen piece, so you could spend a little more on it. The must important things are to choose the best shape for your shilouette and a 4 season's fabric. Stay on a medium price range, i choose some lovely pieces.
Su questo primo capo è ricaduta la mia scelta. Su di me il tubino classico accollato e smanicato risulta un po'troppo castigato, decisamente "vecchia zia". La scollatura e le cuciture sono posizionate in modo strategico, e sottolineano le curve senza segnare.
I choose this first one. On me a classic shape, high-necked and sleaveless result too much sober, right for an old aunt. This neckline and the strategical seaming emphasize the curves, but don't constrict.
Questo secondo mi piace molto per il mood sportivo dato dai tagli design sulla parte frontale e sulla schiena.
I like this second for the sporty mood, made by the design's cut on the front and the back part.
Quest'ultimo è il più bon ton, con il suo taglio ad A che riprende gli anni '60. Di Celyn B. mi piace la grande quantità di proposte. Devo ammettere che se dovessi scegliere tra tutti gli abiti proposti faticherei. Me ne piacciono davvero tanti.
This last one has a bon ton A shape, directly from the '60. I like the great number of dress that the collection propouse. I have tell you that it would be difficoult to choose only one, because i like a lot of them.