!--Tradedoubler site verification 1264796 -->

martedì 29 novembre 2011

70'S STYLE AT TORRI DEL BENACO

Domenica sono stata a fare una passeggiata nel pomeriggio nel paese in cui ho vissuto fino ai 21 anni, e a cui sono molto legata. Mi rendo conto che più ci si allontana da un posto, da una realtà che ci sta stretta, più si prova piacere nel ritornare e sentirla comunque ancora propria. 
Mi è bastato guardare attraverso la macchina fotografica, per rendermi conto che quello che ho visto e rivisto mille volte in realtà non è né banale né scontato. Mi ha stupito quella luce così calda e forte, benché l'inverno sia alle porte e sono rimasta colpita dal senso di appartenenza che ho provato guardando con occhi nuovi i luoghi di sempre. Il problema forse è che siamo talmente impegnati a vivere una corsa continua contro il tempo e gli ostacoli quotidiani, che non ci fermiamo ad osservare quello che ci sta attorno.

On sunday I had a walk in the afternoon in the place that I had been living until my 21, and I'm still loving. I went away for many reasons, but each time I return I feel still part of it. 
I simply looked through the camera, to realize that what I saw and reviewed a thousand times is really neither trivial nor obvious. I was surprised by that light so warm and strong, although the winter is coming and I was struck by a sense of belonging looking with new eyes the places of my life. The problem is that perhaps we are too much involved in living a continuous race against time and the everyday obstacles that we do not stop to observe nearest things around us.



Per il mio outfit non mi sono ispirata a qualcosa in particolare, come sempre del resto. Ho solo lasciato che la giornata influenzasse il mio abbigliamento. E quasi quasi riguadando le foto mi rendo conto che mi sono vestita con gli stessi colori del paesaggio. Fortuita coincidenza! Il risultato è un po' anni 70!

For my outfit I was not inspired by anything in particular, as usual. I just let the day influenced my clothing. And looking to the pics  I realize I'm wearing the same colors of the landscape. Faith power! The result is a bit '70's!

Coat: Benetton
Sweater and cardigan: H&M
Jeans: Levi's
Shoes: don't remember
Bag: Gucci
Hat: vintage marketplace




Vi lascio con due foto del porto, uno dei posti più belli che esistano. Spero che un giorno anche voi possiate avere il piacere di sedervi lì e bere un the caldo mentre il sole tramonta.

I leave you with two photos of the harbor, one of the most beautiful places on earth. I hope that one day you  will have the pleasure to sit there and drink a hot tea as the sun sets too.



sabato 26 novembre 2011

BB revolution: beauty experience

Un paio di settimane fa sono stata alla presentazione di un prodotto lanciato da poco sul mercato da Garnier: si tratta di una crema colorata, che riunisce in sè molte funzioni, BB Cream. Un prodotto all-in-one, che permette di prendersi cura della propria pelle, uniformando il colorito e attenuando le imperfezioni, illuminando, idratando per 24h e fornendo protezione dai raggi UV. L'ambizione è quella di essere adatto a tutti i tipi di pelle e toni di colore, regalando un aspetto sano e un colorito uniforme.



La presentazione è stata molto carina, con un esperto orientale che ha mostrato come prendersi cura ogni giorno della propria pelle, partendo dal massaggio.
Lui stesso ha dato dei consigli su come applicare la crema, che poi ci è stata provare da delle bravissime truccatrici. Il prodotto ha avuto un grande successo sul mercato orientale, ed è stato modificato  per adattarsi alle pelli europee. 



Arrivata a casa ho deciso di dare una chance a questa crema, provandola per due settimane, prima di dare un giudizio. Sono infatti già cliente Garnier, il mio idratante è quello della linea "pure". Ne ho provati altri, ma sono sempre tornata a questo, avendo una pelle mista decisamente delicata e intollerante ai profumi.
La crema è disponibile in due tonalità di colore, medio chiaro o medio scuro. Io ho scelto la prima, vista la mia pelle candida, e devo dire che uniforma per bene il colorito, senza l'effetto pesante del fondotinta. Però purtroppo per la mia pelle non va bene. Infatti mi lascia la pelle lucida e devo "tamponare" più volte nella giornata con una cipria. Consiglio quindi l'utilizzo a ragazze con la pelle secca o normale, mentre lo eviterei avendo la pelle mista o grassa. 




Ringrazio Umberto per le foto, lavorate con l'app pixlr&matic, a mio avviso una delle migliori per Iphone!

mercoledì 23 novembre 2011

FOGGY NIGHT OUTFIT

E' mercoledì, e siamo già a metà settimana. Sono stati 7 giorni molto intendi per me, questo week end ho avuto bellissime soddisfazioni lavorative, ma il carico in questi giorni è abbastanza pesante. Ho quindi poco tempo per postare ma volevo mostrarvi un outfit che ho indossato nel week end, molto basico ma impreziosito dagli accessori.

It's wednesday, and the week is passing by so fast. I'm having an hard week, and I had a great working day during the weekend, but I'm a little tired. I've got no time to post or take pictures, but I would show one of my week end outfits. It's so basic, but the accessories make it precious. 

Coat:
Sweater: H&M
Pants: Zara
Shoes: Valentino Garavani
Clutch: Valentino Garavani
Clutch: Valentino Garavani
Ring: Accesoriez
Necklace: H&M
Shoes: Valentino Garavani

mercoledì 16 novembre 2011

WISHLIST #3: FUR COAT


La pelliccia: grosso tema ampiamente dibattuto nei giorni scorsi, dopo la copertina di Amica con Irina Shayk. La copertina è davvero truce, i creativi avrebbero potuto pensare a qualcosa di meglio, ma io mi chiedo: il tema è stato davvero dibattuto? Secondo me no. 
Ho letto valanghe di insulti e offese, ma dibattito serio e controllato, praticamente inesistente. 
Innanzitutto: dall'inverno scorso la moda ha segnato il ritorno delle pellicce, ma non ho visto lettere indignate a Elle, Marieclaire, Vogue, Grazia, Glamour o Gioia (ma alla fine le pellicce sono state pubblicate su tutte le riviste di settore). Va tutto bene, gli amanti degli animali non si infervorano così tanto, finchè non si scrive un articolo sull'argomento. Quindi la pubblicazione negli editoriali o l'esposizione nelle vetrine delle pellicce va bene, ma un articolo in merito rasenta la blasfemia.

Io ammetto. Sono contro la violenza gratuita sugli animali, di qualunque tipo essa sia. 
Sono inorridita allo zoo di Berlino davanti a un rinoceronte enorme in una gabbia forse 6x4, con il corno consumato a forza di strofinarlo avanti e indietro sulle sbarre della sua prigione, così come mi si stringe il cuore a vedere i video di certe crudeltà quali la vivisezione. 

Ma nel mio ottimismo credo anche che oggi si possano trovare tecniche meno "disumane" per ottenere qualunque tipo di prodotto animale si voglia acquistare, dalla carne del pollo alla pelliccia appunto. Ci siamo nutriti e vestiti di animali da tempi immemori, e come vale per le proteine, (le vegetali non sostituiscono appieno le animali), così anche per le pellicce, non c'è paragone tra faux fur e volpe. 
Ho sorriso, leggendo un commento di una blogger che consigliava a Irina di acquistare un Woolrich se avesse freddo: tale giaccone è imbottito con vera piuma d'oca 100% e ha un collo rifinito in lapin, che è un coniglio. Il vitello, il capretto usati per confezionare borse ed in generale tutti gli accessori in pelle con cui ci vestiamo sono frutto di crudeltà contro gli animali, se per crudeltà intendiamo allevarli in modo coatto e porre fine alla loro vita a nostro piacimento. 

Allora mi chiedo: c'è una violenza di serie A e una di serie B? Perchè nessuno urla "assassino" a chi fa la spesa al supermercato? Perchè nessuno dice "tu puzzi di sangue" perchè si è nutrito di un altro essere vivente? 

La pelliccia, purtroppo, sappiamo tutti da dove viene, e quindi certamente suscita sentimenti forti in chi sostiene la causa animalista. Ma perchè gli stessi sentimenti non vengono suscitati anche da prodotti di multinazionali famose per utilizzare bambini piccolissi per la confezione dei loro prodotti?

Questi sono i temi su cui secondo me si dovrebbe incentrare un dibattito, lascio a voi la parola, liberi di dire quello che pensate, ma gentilmente, senza insulti gratuiti. 





WEARING TODAY #6: WELCOME WINTER


E' arrivato l'inverno e io soffro tantissimo il freddo, quindi ho addottato l'abbigliamento tattico a strati! Sotto i miei nuovi pantaloni di felpa (trovati al mercato, ricordate che erano nella mia wishlist?) indosso collant pesantissimi crema, come la maglia. Il cappotto a kimono mi permette di portare la cappa ed essere comoda allo stesso tempo! Questo outfit casual per me è perfetto nel week end o il lunedì, quando devo affrontare il viaggio in treno per rientrare a Milano!

Winter is here and I'm suffering for this cold temperature, so I'm wearing with layers! Under my new hoodie pants (they were in my wishlist, and I bought them on the marketplace last saturday) I wear always collant, in cream color as the sweater. The kimono coat allows to wear the cape under being cold and comfy at the same time! This casual outfit it's perfect for the weekend and also for my train trips on monday!


martedì 8 novembre 2011

RED, WHITE AND BLACK OUTFIT

Perdonatemi! Sono stata lontana parecchio, colpa del ponte (in cui mi sono rilassata) e di una settimana lavorativa davvero pesante. Questo tempo poi, con tutte le conseguenze nefaste che ha portato in certe zone, non aiuta l'umore. 
Questa la vista dalla finestra del mio ufficio. Decisamente autunnale!

I'm sorry for not beign here for a long time, but after the two days of holidays I found a lot of work waiting for me on my desk. And this cloudy sky don't help to wake up. 
This is the view from my office. Do you like it? 




Vi posto questo look, durante i giorni di vacanza sono stata a Verona a fare shopping (come potete vedere qui ho acquistato i biker boots tanto desiderati) e bere un aperitivo con il mio ragazzo, e ho rispolverato dall'armadio questi pantaloni in velluto, acquistati 10 anni fa! Mi piace il trend del bianco in inverno, e comincio a rifare l'occhio ai pantaloni con la gamba ampia. Anche la giacca l'ho comprata nello stesso periodo, anzi addirittura prima! 
Di questo outfit non mi piacciono le scarpe, credo che la prossima volta indosserò uno stivaletto. 

I shoot this pics during the holidays. I spent a day in Verona, to make some shopping (finally I found the biker's boots) and I wear this old pants: I bought them 10 years ago! I like white trend also in winter, and I'm changing my mind about flare pants. Also the jacket is from the same period, or best older than the pants! I don't like the shoes I'm wearing in this outfit, I think that next time I'll use booties. 


Jacket: no brand
Top: H&M
Pants: Phard
Bag: Max Mara Margaux
Shoes: Zara

Bag: Max Mara Margaux


mercoledì 2 novembre 2011

WEARING TODAY #5: LADY OSCAR THEME

Il mio capo è entrato in ufficio, mi ha guardata e ha esclamato: LADY OSCAR! E meno male che non ho indossato dei cuissardes. Sarebbe stato davvero troppo!

My suervisor entried the office and told: LADY OSCAR! Fortunatly I didn't wear my cuissardes to complete the look, it would be too much!