!--Tradedoubler site verification 1264796 -->

domenica 29 gennaio 2012

POST-IT #5: GRAY RUFFLES


Ho comprato questa maglia/vestito su una bancarella al mercato, dopo averla invidiata a mia madre (che ce l'ha grigio perla) per alcuni mesi. L'ho indossata con i cuissardes alti nel week end, ma è portabilissima anche con un jeans o un pantalone e una cinta.

I bought this dress-shirt at the marketplace, after having envied my mom (she has it in pearl gray) for some months. I wear it with high heels cuissardes in the evening, but it's easy to wear also with pants+belt.

venerdì 27 gennaio 2012

POST-IT #4: MINIMAL AND BAROQUE

Questo è uno dei miei abiti preferiti, minimal ma sempre d'effetto. L'ho accessoriato in modo barocco: calze lavorate e accessori vistosi. Total black ma mai noioso!  

This is one of my favourite dresses, minimal but particular at the same time. I use baroque accessories, for a not boring total black. 



mercoledì 25 gennaio 2012

HAUTE COUTURE... SHOES

Domenica siamo usciti a pranzo con amici per festeggiare il compleanno di una mia cara amica e visto che  ci siamo fermati a fare una passeggiata e bere un caffè abbiamo scattato qualche foto.
L'outfit semplicissimo, total brown, fatta eccezione per golf e cappotto color cammello, ma il vero punto focale erano le scarpe. 
Ho amato queste scarpe dal primo momento in cui le ho viste, e continuano ad essere tra le più belle del mio armadio. Il brand è 12e61 ( http://www.12e61.com/ ) e si tratta di vere e proprie scarpe couture. Comunque potete approffondire la conoscenza del brand in questo vecchio post e direttamente sul sito.

Sunday we went out for lunch with some friends to celebrate the birthday of a dear friend of mine and we stopped to take a walk, a coffe and some pictures. 
The simply outfit, total brown with some camel touch, had its focus on the shoes.
It was love at first sight, and this shoes are still on the best of my wardrobe. The brand 12e61 (http://www.12e61.com/ ) it's very interesting, and you can find more info in this old post or on the website.


Image and video hosting by TinyPic
Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

martedì 24 gennaio 2012

DESIGN AND BUY YOUR DRESS!

Ho scoperto proprio oggi questo sito http://www.unitedstyles.com/, dove è possibile creare il proprio abito dei sogni, proprio come si faceva quando ero bambina con gira la moda! La differenza sta nel fatto che una volta creato, poi si può anche acquistare!
Ci ho passato la pausa pranzo, e questo è la mia creazione preferita, tra tutte quelle che in realtà ho realizzato! Che ne dite, vi piace?

I discovered just today this website http://www.unitedstyles.com/, where you can create your dreamdress, as I did when was a child with the game "run-the-fashion"! The difference is that once created you can buy! I spent on it my launch break, and this is my fav creation between all that I actually made. Do you like it? 





lunedì 23 gennaio 2012

BLOGGER AWARD!

Venerdì ho ricevuto questo "award" da una ragazza di cui sono follower, Michela, che ha un bellissimo blog dedicato al make up, HoSpesoUnaFortunaPerIlMakeUp. Il suo blog mi piace perchè oltre a parlare dei vari prodotti posta video o link a diverse beauty-guru!


Regolamento:
1) citare le persona che vi hanno nominato e mettere i link ai loro blog
2) condividere 7 fatti su di voi che ancora non avete svelato
3) assegnare l'award ad altri 15 blog che vi piacciono e ritenete interessanti e comunicate loro la vostra assegnazione

I fatti miei:
1) Amo tantissimo i gatti. Vorrei tenerne uno qua a Milano, ma con la mia vita nomade mi accontento dei due puffetti che vivono dai miei, Vincent e Penelope.
2) Sono una teledipendente, soprattutto sono drogata di serie-tv
3) Sono decisamente disordinata, ma nel mio caos trovo sempre tutto

4) Ho un problema di intolleranze alimentari, ma sono troppo golosa e spesso mangio anche quello che non dovrei.
5) Adoro andare a ballare in discoteca, ma da quando lavoro a Milano ho ridotto drasticamente le serate
6) Mi piace lo snowboard ma ho paura di farmi male, quindi sono molto prudente (e lenta)
7) L'acqua è il mio elemento naturale. 

I 15 blog che mi piacciono:

1) NATHALIE MAGGIORI -http://nathaliemaggiori.com/
2) FEED YOUR STYLE - http://www.feedyourstyle.com/
3) A TOUCH OF FASHION - http://www.atouchofashion.com/
5) JUANA'S 6S6NSES - http://juanas6s6nses.typepad.com/
6) BLUE IS IN FASHION THIS YEAR - http://www.blueisinfashionthisyear.com/
7) PAROLE IN LIBERTA' - http://alessandromarciano.com/
8) LIPSTICK AND STUDS - http://lipsticknstuds.blogspot.com
10) STYLE ON PAPER - http://chiaradeanna.blogspot.com/
11) TASTE OF RUNWAY - http://www.tasteofrunway.com/
12) THE GUMMY SWEET - http://www.thegummysweet.com/blog/
13) DON'T CALL ME FASHION BLOGGER - http://dontcallmefashionblogger.blogspot.com/
14) THE CHILI COOL - http://www.thechilicool.com/
15) LA MODE OUI C'EST MOI - http://lamodeouicestmoi.blogspot.com/



sabato 21 gennaio 2012

WISHLIST #5: LONG SKIRT


La gonna lunga è stata uno dei must-have della stagione, ma poichè non era nelle mie priorità di acquisto mi sono decisa ad acquistarla solo ora, visto che anche per i saldi seguirò in modo ossequioso la lista delle mie necessità! Alla fine mi sono orientata su un modello con poche pieghe e semitrasparente! Colore? Grigio... sicuramente l'avrete già vista ad altre blogger, io vi svelerò il mio acquisto in settimana!

The long skirt was one of the must-haves of the season, but as it was not in my priorities purchase I decided to buy it just now. In fact I would like strictly follow my list of "needs". Finally I decided for a minimal model, no plated and a little transparent in gray color. I'm sure you have seen it on other blogs, but I will show it to you next week. 

venerdì 20 gennaio 2012

POST-IT #3: COPPER AND GOLD


Questo vestitino è stato uno degli affari ai saldi estivi dell'estate 2010. Si può portare in 3 stagioni su 4! Oggi avevo sopra un golfino nero ma visto che a Milano è sbucato il sole e in ufficio fa caldo me lo sono tolto! L'ho abbinato a questi cuissardes scamosciati perchè il venerdì, avendo con me la valigia, non indosso quasi mai i tacchi. 


This dress was one of the 2010 summer sale deals. You can use it in 3 of 4 seasons! This motning I was wearing on it a black sweater but the office is too warm and I took it off! I combined these cuissardes because on friday, taking the suitcase with me, I do not wear heels.

giovedì 19 gennaio 2012

POST-IT #2: ACQUA TONE



Con un po' di ritardo, ma eccovi il mio outfit di oggi. Total black maschile con un tocco vezzoso di uno di quei colori pastello che andranno tanto la prossima estate!

With a little delay, but here it comes my new daily outfit. A masculine total black with a romantic touch. This pastel tone will be a must of next season!

mercoledì 18 gennaio 2012

POST-IT #1: OFFICE ANIMALIER


Qualche amica mi ha chiesto di postare più spesso i miei outfit... dato che non ho tempo per scattare quotidianamente in location fantastiche la mia collega e il mio iphone si presteranno all'operazione post-it! Oggi non la mia vena femminile è rimasta nel piumino, e ho indossato le mie nuove slippers comprate in saldo su asos con un look maschile! 

Some friends asked me to post my outfits more often... since I do not have time to shoot great location daily my colleague and my iphone will afford the operation post-it! Today my girly mood remains in the bed, I was wearing a boy look with my new slippers bought on sale on Asos!


martedì 17 gennaio 2012

LIMITED EDITIONS: VALENTINO VA VA VOOM SO BLACK

La Va-va-voom di Valentino, apparsa pochi giorni fa sul blog di Chiara Ferragni, piace alle blogger e alle celebrities, che l'hanno sfoggiata in diverse occasioni. L'abbiamo vista sulla passerella e nei negozi, e, oltre alle nuove proposte colore stagionali, sta per uscire sul mercato una edizione limitata davvero speciale. 

Valentino's Va-va-voom, which appeared a few days ago on Chiara Ferragni's blog, conquired bloggers and celebrities, who have shown it on several occasions. We have seen on the catwalk and in stores, and, in addition to the proposed new seasonal color, is coming out on the market a very special limited edition.





La borsa, creata per la boutique parigina Montaigne Market, è prodotta in 57 pezzi (come il numero civico del multibrand) in pelle nera, con borchie dalla finitura dark! Per questa sua peculiarità prende il nome di "Va-va-voom so black". Chissà chi sarà la prima a cui la vedremo indossata! Se la volete acquistare sarà in vendita a partire dal 24 gennaio alla cifra di 1280 euro.

The bag, created for the parisienne boutique Montaigne Market, is produced in 57 pieces (such as the street number of multi-brand) in black leather with dark finishing studs! Because of this feature is called "Va-va-voom so black". Who will be the first to show it on the street or on the red carpet? It will be sell from the 24th at 1280 euro.



lunedì 16 gennaio 2012

WINTER WHITE

Come vi avevo promesso vi pubblico l’outfit con i miei stivaletti nuovi! Alla fine li ho presi nel classico color senape! Il bianco era troppo delicato e il grigio antracite troppo anonimo. Domenica è stata anche la giornata giusta per indossarli, visto che una fitta nebbia è scesa su Mantova, e ha imbiancato tutta la campagna circostante.

As I promised you I post the outfit with my new boots! At the end I took them in the classic mustard tone! The white ones were too delicate and the gray ones anonymous. Sunday was also a good day to wear them, since a thick fog cover Mantua, and whitened the surrounding countryside.



Gli stivaletti, alla fine, li ho ordinati martedì su www.rabanser.com e devo dire che sono stata molto contenta del servizio. Infatti non appena inoltrato l’ordine ho ricevuto una mail di conferma, e la mattina successiva l’ordine è stato spedito. Giovedì erano già sulla mia scrivania. Su questo sito trovate moltissime calzature di genere casual/sportivo, e i marchi acquistabili sono i più disparati, sia per quanto riguarda la donna, ma anche uomo e bambino.
Sono stata tentata da queste sneakers di Fornarina con la zeppa. Non sono ancora decisamente uptodate? A confronto con le Hogan mi piacciono molto molto di più.. chissà, magari prossimo acquisto! Intanto mi godo questi!

Finally I ordered the boots on Tuesday at www.rabanser.com and I must say I was satisfied by the service. In fact, when placing the order I received a confirmation email, and the morning after the order has been shipped. Thursday they were already on my desk. On this website you will find many casual/sporty shoes, and there are a lot of brands available, for woman but also men and children.
I was tempted by these Fornarina sneakers with wedges. Are still not very uptodate? I like them so much, above all comparing with Hogan. Who knows, maybe your next purchase! Now I enjoy this pair.


Timberland classic boots
Timberland classic boots
Nelle foto potete vedere anche il mio adorato piumino, regalo di Natale dei miei genitori. Era qualche anno che rimandavo l’acquisto di questo capo, perché ero attratta dal classico Woolrich, che però mi dava la sensazione di essere troppo visto e troppo sportivo.
Questo invece, oltre ad essere davvero caldissimo, ha uno stile che ben si adatta ai look più sportivi, ma anche a quelli un po’ più chic da città!

In the pictures you can also see my beloved douvet, Christmas gift from my parents. It postponed the buying of this kind of racket for few, because I was attracted by Woolrich classic shape, but it gave me the feeling of being seen too much and too sporty.
This however, besides being very warm, has a style that adapts well to a sporty look, but also to a more chic city one!


Duvet: Canadiens Montgomery Cassidy
Jeans: Zara
Boots: Timberland

venerdì 13 gennaio 2012

SALES TO BUY SPRING TRENDS!

Poco budget per la prossima stagione? No problem, ci pensa Asos: con gli utlimi giorni di sconti, fino a domenica un ulteriore 10% con il codice SALE10 per i vostri acquisti. Perchè non approfittarne selezionando i capi che potrete usare la prossima stagione? Vi propongo la palette pantone del trend colori per il 2012, con i capi che sono nella mia wishlist!

Limited budget for next seasonNo problemAsos has the solutionwith the last few days of discounts, until Sunday, a further 10% with code SALE10 for your purchasesWhy not take advantage selecting pieces that you can use next season? I propose here the 2012 color trends Pantone palette and my wishlist choices!



ASOS
ASOS
ASOS
ASOS
ASOS
ASOS
ASOS
ASOS
ASOS
ASOS

giovedì 12 gennaio 2012

SUNNY DAY IN GRAY

Vi avevo postato i miei sporty pants nell'ultimo post mia rubrica "wearing today", e finalmente vi posto le foto di un outfit di cui sono protagonisti. Devo ammettere che li sto portando tantissimo ed in diversi accostamenti. Sono comodi e caldi, perfetti per i miei week end, ma anche per i giorni più easy. In questo caso li ho abbinati al total black.

I had posted my sporty pants in my last "wearing today", and finally I post the picture of an outfit whose protagonists are them. I must admit that I'm wearing them a lot and in different combinations. They are comfy and warm, perfect for my weekends, but also for the easy days in city or during a trip. Here a total black match!





Jacket: Combipel
Knitwear: H&M
Pants: Marketplace
Shoes: Kallistè
Bag: Antonello Serio
Sunglasses: RayBan
Watch: Swatch

Adoro questo coprispalle e la sua forma particolare, quasi couture. Unico difetto? L'ingombro sotto le giacche. Infatti lo porto poco purtroppo, magari lo sfrutterò al posto della giacca in primavera!

I love the particular shape of this knit top, almost couture. But it occupy a lot of space under the jackets, so I wear it less often than I would... maybe I will use instead of a jacket in spring!



Ho rubato le scarpe alla mamma... ovviamente io nere non le ho...
I used mom's shoes... obvioulsy I do not have a pair like this...

Questo è stato l'inverno delle borse in pelliccia e delle tracolle. La mia, che possiede entrambe le caratteristiche, è in pelliccia ecologica con finiture in pelle.

This winter bag's focus was on fur and shoulder type. Mine is a perfect combo of both, in faux fur and leather.






mercoledì 11 gennaio 2012

RIHANNA VS TIM WALKER



Ieri stavo guardando questo video (del 2010, ma io non seguo molto le musicTV), e mi sono resa conto che la fotografia (curata da Anthony Mandler) è "liberamente ispirata" al lavoro di un noto fotografo di moda, Tim Walker. Il lavoro di Walker, visionario e romantico, appassiona da più di 10 anni i lettori di Vogue e non solo. Ha firmato campagne pubblicitarie per marchi dall'allure fiabesco, come quella per il profumo Miss Dior e, recentemente, la campagna F/W di RED Valentino
Guardate il video e le immagini postate qui sotto... non balzano all'occhio certe somiglianze? Chissà se il regista lo ha fatto intenzionalmente, omaggiando il fotografo, o se ha spudoratamente copiato!

Yesterday I was watching this video, and I realized that photography  (by Anthony Mandler) is "loosely based" on the work of the famous fashion photographer Tim WalkerThe work of Walker, visionary and romantic, passionate for over 10 years the readers of Vogue and more. He signed advertising campaigns for brands with a fairytale tastelike Miss Dior perfume and, most recently, RED Valentino.
Watch the video and images posted below... does certain similarities not keep your attentionI wonder if the director did it intentionallypaying homage to the photographeror if he had shamelessly copied!






martedì 10 gennaio 2012

EVERGREEN NOT ON SALE!


Solitamente non faccio grandi acquisti ai saldi e quest’anno gli sconti mediocri mi hanno ulteriormente demotivata. Più ci penso e più mi convinco che sia meglio investire in pochi pezzi ma buoni, e anche se non ho propriamente mantenuto il mio buon proposito del 2011, l’anno scorso mi sono decisamente limitata più del solito nello shopping low-cost.
Vi parlo quindi della calzatura che ritengo un buon investimento: gli stivaletti Timberland! Li ho adocchiati già dall’anno scorso, e il mio ragazzo li ha già acquistati, quindi ho deciso di fare il passo e farli miei. Ma sbirciando sul sito www.rabanser.com ho scoperto che ci sono tantissimi colori diversi! Questi sono i miei 3 preferiti… io ho già scelto, ma voglio sentire i vostri pareri!

Usually I do not do buying a lot during sale season and this year I have been further demotivated. The more I think the more I am convinced that it is better to invest in a few pieces but good, and although I have not really kept my good proposal for 2011, last year I was much more limited than usual in the low-cost shopping.

I speak now of the shoes that I consider a good investment: Timberland boots! I've spotted late last year, and my boyfriend has already purchased them, so I decided to take the step and make them mine. But looking at www.rabanser.com I discovered that there are so many different colors! Here my 3 favorites ... I have already chosen, but I want to hear your opinions!




Navigando sul web in cerca di ispirazione per il colore più sfruttabile sono incappata in questi carinissimi look! Tanta tanta ispirazione!

Browsing the web looking for colour inspiration I crossed this cute looks! 

http://chicisimo.it/fashionista/simm/
http://chicisimo.it/fashionista/myfantabulousworld/

http://chicisimo.it/fashionista/cami/



giovedì 5 gennaio 2012

POSTCARDS FROM NEW YORK

Finalmente riesco a postare la mia piccola guida su New York. Non vi descriverò le peculiarità di ogni luogo, se siete in partenza vi consiglio di acquistare la guida della Lonley Planet, piccola, leggera e completa.
Visto che le fotografie tra cui scegliere erano davvero troppe ho deciso di caricare delle piccole "cartoline" per segnalarvi le cose principali che ho visto in questa immensa città. Potete poi trovare la gallery completa sulla fanpage di facebook.

This is my small guide of New York. I have a lot of pics, so I upload small postcards of the things I saw during my small trip in this big city. If you are planning a trip to NYC I reccomend the Lonley Planet's guide, small but complete. You can find all the pictures int the gallery on my facebook fanpage.

Il primo giorno, siamo arrivati in città nel pomeriggio e abbiamo fatto un giro a midtown west, la zona del nostro hotel, situato sulla 44th street tra la 5th a la 6th Avenue, prima di andare a cena. Le luci di NY sono strabilianti, così come le vetrine natalizie dei più importanti negozi. 

The first day we arrived in the city in the late afternoon so we have had a walk aroud mitdtown west, as our hotel was on the 44th street, between 5th and 6th Avenue. The light at Christmas in this part of the city are amazing, as the show windows of the most important stores.



Il secondo giorno siamo partiti dall'hotel e a piedi abbiamo percorso la 5th Avenue fino all'Empire State building, da cui si può ammirare tutta la città dal suo punto più alto. Da lì abbiamo proseguito fino al Flatiron District e poi giù fino a Union Square.

The second day we walk on the 5th Avenue to the Empire State building, where you can take a look of the city from its higer point. From here we proceeded to Flatiron District and Union Square.

Dopo un pranzo veloce un taxi ci ha accompagnato a Downtown, dove il nostro giro è proseguito al memoriale dell'11 settembre, davvero toccante soprattutto essendo la vigilia di Natale. Da lì abbiamo esplorato la zona di Wall Street, ci siamo diretti sull'east river per ammirare il ponte di Brooklin e poi verso l'imbarco per la statua della libertà. Purtroppo, visto che il sole scende presto, non siamo riusciti a prendere il traghetto per le isole, ma credo che sia interessante visitare il museo dell'immigrazione di Ellis Island.

After a fast lunch a taxi took us to Downtown, where we saw the 9-11 memorial: it was a touching experience, as it was Christmas eve. From here we take a walk around Wall Street, Brookling Bridge and xxxxx. As the sunset was too early we didn't succed in visiting the islands but I think that the Immigration museum on Ellis Island is a very interesting place.


Il terzo giorno, il giorno di Natale, lo abbiamo passato, dopo la Messa nella cattedrale di Saint Patrick, tra Central Park e il Rockfeller Center. Abbiamo fatto il tour "arte e vista", che però vi sconsiglio in quanto  le stesse informazioni le potrete cercare approfondendo la conoscenza dell'edificio. Come non fare una puntata alle meravigliose vetrine di Bergdorf&Goodman e all'apple store? Mitico! Prima di rientrare in albergo abbiamo fatto due passi fino alla Grand Central Station, davvero vicina.

The third day we assist to the Christmas Service in Saint Patrick's Chatedral, and then we made a walk at Central Park and in the afternoon the guided tour of the Rockfeller Center. We choose the option "Art and Seeing", but you can find the same infos on the building online or on the books, so you can go directly on the Top of the Rock. We made a stop at Bergdorf&Goodman windows and at the Apple Store, really amazing! As the Grand Central Station was near our hotel, we take a look before come back.






Il quarto giorno lo abbiamo dedicato ai musei: al mattino al Guggenheim e il pomeriggio dedicato al Metropolitan. Finalmente ho visto di persona la sorprendente e decisamente senza tempo architettura di Wright, studiata e ristudiata sui libri, il grande spazio centrale era totalmente occupato dalla splendida mostra All di Cattelan: tutte le sue opere esposte (tranne due). Fantastica l'app per smartphone e tablet, che vi consiglio di acquistare soprattutto se non avrete l'occasione di andare a visitare. 


The firth day we visited two museum: in the morning the Guggenheim and in the afternoon the Metropolitan. At the Guggenheim ther's the exibithion of "All" by Cattelan, including almost all his works. If you don't have the possibility to visit this great exibith it's possible to download the smartphone and tablet app about it. It's very very cute!




Il quinto giorno invece, abbiamo visitato al mattino il MoMA, ma non essendo una intenditrice di arte contemporanea ho goduto soprattutto dello spazio dedicato alla grafica, al design e all'architettura contemporanea. Il pomeriggio (che avrei voluto passare passeggiando a Soho e dintorni) è stato funestato da una pioggia battente che ci ha spinti a rinchiuderci nei negozi, con una visita al Gaga's Workshop da Barneys.

The fifth day, however, in the morning we visited the MoMAbut not being a connoisseur of contemporary art I enjoyed the space dedicated to graphic design and contemporary architecture. My plan for the afternoon (I wanted to go walking in Soho and vicinity) has been upset by heavy rain, which prompted us to visit some stores, along Madison Avenue, with a long stop at Barneys' Gaga Workshop.



L'ultimo giorno, avendo a disposizione solo il mattino prima della partenza, la mia famiglia ha preferito mantenersi nelle vicinanze dell'albergo e abbiamo fatto nuovamente un giro a Times Square con l'acquisto di qualche gadget e regalo natalizio per noi e per gli amici. Spero di tornare presto per vedere tutte le cose che erano nei miei piani e che per mancanza di tempo non ho visto, come il New Museum e la Green Line.

The last dayhaving only the morning before departure, my family chose to stay near the hotel and we made a trip back in Times Square with the purchase of some gadgets and Christmas gifts for us and for friendsI hope to return soon to see all the things that were in my plans and that due to time constraints I have not seenlike the New Museum and the Green Line.