!--Tradedoubler site verification 1264796 -->

mercoledì 29 febbraio 2012

MY BOYFRIEND

Vi ho mostrato la settimana scorsa il mio look di San Valentino... stavolta invece vi voglio mostrare per prima cosa il mio "Valentino", e per seconda le cose che ho scelto per lui: camicia, maglioncino e giacca sono infatti il mio regalo. Di solito non ci facciamo regali, ma quest'anno ero particolarmente ispirata! Che dite, vi piacciono?

I showed you last week my Valentine's day look. And this time I want to show however first "my Valentine", secondly my gifts to him: shirt, sweater and jacket. Usually we do not gift in this occasion but this year I was so inspired.

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

sabato 25 febbraio 2012

CHOOSING MARNI FOR H&M pieces


Quando ho visto il lookbook della collezione di Marni non ho avuto dubbi: l'8 sarò a fare la coda in uno degli store di Milano. Il problema è che mi piacciono tutti, ma avendo un budget limitato devo capire prima quali saranno i pezzi a cui punterò. In questi casi non ha senso andare alla cieca.

When I saw the lookbook of Marni at H&M collection I had no doubts: on the 8th I'll be waiting in front of Milan store. the problem is that I like the collection at all, but having a limited budget I have to understand what I will buy before arrive at the store. It has no sense to go there without an idea.



Questi sono i look che mi hanno colpita maggiormente. La stampa verde è quella che preferisco, ma anche i pois oversize, sia nel bicolore che nella versione coloratissima.

This are the look I like, and the green afro-print is my favourite, as the oversize pois.

Image and video hosting by TinyPic


 I pezzi tra cui scegliere sono davvero tantissimi, e io sto cercando di farmi una idea. In realtà mi piacerebbe molto il trio capospalla/abito/pantalone, ma poi devo vedere le vestibilità. In particolare mi lascia perplessa l'abitino a pois con il color ciclamino.L'abito a maniche lunghe, invece, mi piace da matti ma lo trovo poco sfruttabile in estate.

There are so many pieces to choose, and I'm focusing on three. Actually I really like the trio coat / dress / pants, but I have to try them on to see the real fitting. In fact the dot dress has a shape that I had never wear before. I prefer the long sleeve dress, but I think that I will wear it less in the summer. 


79,95
79,95

129,00
99,00

Poi ci sono gli accessori... stupende le collane fiorate e i bracciali, mi piacciono un po' meno le scarpe.

Then the accessories: I love flower colliar and the bangles.

29,95
39,95
19,95

venerdì 24 febbraio 2012

WINTER WITH PARKA

Parka: Naketano
Dress: H&M
Boots: Dada
Bag: no bran
d
Il parka è stato uno dei must della stagione. Io l'ho scelto nero, ma mi sa che ho sbagliato, perchè poi il mio abbigliamento più casual è nei colori caldi e non ci azzecca. Secondo me in questo outfit c'è troppa roba. Ma una fotina ve la posto lo stesso, visto che sono impegantissima per scrivere.
Voi che dite?

Parka was one of must have pieces of winter season. But I think I choose the wrong colour, because most part of my casual clothes are in warm colour,a nd this black seems to be strange with them. Too much things together, don't you think? I have no time to write in this days, I'm working a lot, but I hope to read your comments.

martedì 21 febbraio 2012

POST-IT #9: BE MY VALENTINE

Image and video hosting by TinyPic

La scorsa settimana sono stata impegnatissima a livello lavorativo, e come se non bastasse la distanza che mi separa dal mio boyfriend mi ha costretta a festeggiare nel week end. Siamo usciti a cena, niente di speciale, solo un momento per noi. 
Io mi sono trovata davanti all'armadio col dilemma "che mi metto"e alla fine ho mescolato tre tessuti  e tre stili diversi: il tubino in pelle nera (visto qua), la camicia in pizzo (visto qua) e il maglione che avete (visto qua). Un tocco di rosso per dare un po' di vita al tutto e via! Il risultato mi ha soddisfatta devo dire!

Last week I worked hard and more distance prevent me from celebrate Valentine's day with my bofriend. So we had a dinner on saturday.
I looked at my closet thinking how to dress and I choose three different fabrics: dress' leather (see here), shirt's lace (see here) and knitted jacket (see here). A touch of red to light all.  I like this outfit at all.

giovedì 16 febbraio 2012

AYURITUEL: COCCOLE PER IL CORPO


Oggi vi voglio raccontare di un evento a cui ho partecipato la scorsa settimana: sono già una utilizzatrice dei prodotti per il bagno di Palmolive, e quando sono stata invitata a conoscere i due nuovi nati mi sono fiondata con piacere.
La location era un bar in piazza XXIV Maggio,il Mudra, nell’orario dell’aperitivo. Il locale sposa la filosofia della cur contemporaneaa di corpo e spirito, attraverso il cibo e l’attività fisica. Tutti gli stuzzichini ed i drink sono vegan-bio, e il cocktail “relax” che ho provato era davvero buonissimo. La cosa carina è stata che durante l’happening era possibile prendere parte ad un corso di “bolywood dance” e farsi fare un massaggio ayurvedico, negli spazi destinati a queste ed altre attività come lo yoga al piano superiore del locale. Location e attività rispecchiano perfettamente il mood di questi prodotti!


Il mio preferito tra i prodotti Palmolive che vi avevo mostrato in questo vecchio post è "Absolute Relax" e... sorpresa! I nuovi prodotti si avvicinano molto a quest'ultimo, e quindi, come potete immaginare, io già li adoro! Infatti la linea che porta il nome di "Ayurituel" si associa allae colladaute Aromatherapy e Thermal per aiutarci a coccolare il nostro corpo, prima o dopo una lunga giuornata. Questi due prodotti, che rispondono alle sempre nuove esigenze della clientela della grande distribuzione, si differenziano in “Joyous” e “Energy”. Il primo è in assoluto quello che mi piace di più, anche se entrambi si meritano il mio 10 e lode!

Image and video hosting by TinyPic

lunedì 13 febbraio 2012

POST-IT #8: STRONG BLACK

Image and video hosting by TinyPic

Il nero e il viola sono i miei colori preferiti, e con il tubino nero avevo voglia di qualcosa di "strong" per la serata di sabato. 

Black and violet are my favourite colors and on saturday I would accessories my lbd with something strong. 

venerdì 10 febbraio 2012

POST-IT #7: NEVER TOGETHER

Image and video hosting by TinyPic


Un errore che mia madre mi ha sempre detto di evitare in ambito fashion è quello di accostare blu e nero. Ecco, io ho contravvenuto a questa regola. E questo è il risultato. Adoro!

My mother told me that a woman should never combine black and blue. I made it, and this is the result!

mercoledì 8 febbraio 2012

POST-IT #6: FLUO TOUCH


Total black e sandalo in gomma con fluo touch. Anche se la signora Sozzani ha detto che è da disadattate portare i sandali in inverno, visto che non sono stata all'aperto se non per il tragitto casa-auto, auto-locale, io me li sono messi senza troppi problemi, visto che erano nel mood techno del mio outfit. L'abito di lana di Gattacicova ha inserti in tessuto tecnico, e l'orologio una forma un po' futuristica.

Total black and sandal with fluorescent touch. Even if Ms. Sozzani said that wearing sandals in winter is a bad thing, since I have not been outdoors if not for the journey home-auto-lounge, I wore them without too many problems, since they were in the mood of my techno outfit. The Gattacicova dress is in wool fabric but has dome inserts in a tech-fabric, and the clock shape is a bit futuristic.


martedì 7 febbraio 2012

CORPI NUDI

Nel pomeriggio di sabato mi sono dedicata al relax e con il mio ragazzo e siamo andati in un centro piscine con annesso centro benessere di nuova costruzione, Gardacqua. All'inizio la mia idea era quella di fare anche 45 min di vasche, ma in realtà poi ho iniziato con la vasca termale all'aperto per finire con sauna e bagno turco e il nuoto l'ho accantonato. 
L'area benessere ha una peculiarità, che avevo già sperimentato in Alto Adige: nel bagno turco si entra rigorosamente  nudi. E' una questione di igiene, in questo modo non si portano all'interno degli ambienti elementi "contaminati" come gli asciugamani. E' possibile però acquistare un apposito telo non assorbente all'ingresso della struttura, per chi non se la sentisse di scoprirsi completamente. Molto positivo il fatto che ci fosse nell'area il personale a spiegare le motivazioni di quest'obbligo.




In realtà all'interno dell'area quasi nessuno usava il telo, e il fatto di avere tutte queste persone nude attorno mi ha fatto  mi ha fatto riflettere molto sull'argomento "nudo. Infatti dopo un primo momento in cui ero piuttosto spaesata e intimidita, mi sono trovata completamente a mio agio. 
La nudità in sè, infatti, non ha un connotato erotico, ma, saggezza popolare, la malizia sta negli occhi di chi guarda e il tabù della nudità è più che altro una forma mentis che ci viene inculcata.
Nella mia esperienza, mi sono sentita più a disagio in altre situazioni, vestita, squadrata in metropolitana a causa di una gonna sopra il ginocchio e una calza velata. 
Ho deciso quindi di postarvi delle foto d'autore, che ritraggono modelle e dive, scattate dai più grandi fotografi di moda, che mostrano corpi nudi, bellissimi, ma che non hanno nulla di erotico ai miei occhi. Sono semplicemente corpi.

Stephanie Seymor, Naomi Campbell, Claudia Schiffer, Linda Evangelista, Christy Turlington e Cindy Crawford by Mario Testino
Stephanie, Cindy, Christy, Tatjana, Naomi by Herb Ritts
Demi Moore by Mario Testino
Kate Moss by Helmut Newton
Cindy Crawford by Herb Ritts
Milla Jovovich on Purple Magazine
Freja Beha by Inez van Lamsweerde and Vinoodh Matadin
Inoltre il fatto di essere in un gruppo di persone, che si comportavano tutte nello stesso modo, mi ha spinta a fare lo stesso, perchè l'attenzione sarebbe stata attirata sulla mia persona se fossi stata io quella "diversa". Fa riflettere quanto l'inclusione sociale condizioni le nostre scelte. Vi lascio quindi con qualche foto del famoso Spencer Tunik che ritrae, con dei veri happening/installazioni, gruppi di persone nude. Potete vederle tutte su http://www.spencertunick.com/artwork.html


© Spencer Tunick
Miami Beach 2 (Sagamore)
Mexico City 4
Aurillac 1

lunedì 6 febbraio 2012

NEW HAIR LOOK

Sabato la svolta... ho deciso di tagliare di nuovo i capelli. Ho mantenuto più o meno la stessa tipologia di taglio, un carrè piombato, ovvero più lungo davanti. Però ho aggiunto la frangetta. Mi piace cambiare!
On saturday I decide to cut again my hair. The type of cut is almost the same, classic carrè but longer on the front. But I added a bangs. I love changes!


My inspiration
My look
Sulla mia pagina facebook CLICK! potete trovare alcuni tagli che mi piacciono molto... magari trovate quello giusto per cambiare e dare una svolta al vostro look :)

On my facebook fanpage CLICK! you can find some haircuts that i like... maybe you can find the right one to change your look!

domenica 5 febbraio 2012

SALE SHOPPING!



Visto il brutto tempo lo scorso week end ho passato la domenica pomeriggio a fare shopping, e ho scovato qualche chicca utilizzabile in primavera a prezzi decisamente ridicoli. In particolare la maglia bianca con spalle costruite, che ho già in verde, e i pantaloni con stampa etnica da zara a Milano erano introvabili, e sono stata felicissima quando li ho visti ancora in negozio a Desenzano! Gli altri acquisti, invece, .li ho fatti da H&M, dove molti capi erano a 5 euro... unica cosa della nuova collezione la maglia a pois.

As for the bad weather last week end I go in a mall to make shopping, finding some hot pieces useful for the next season at very low price. The white t-shirt and the printed pants had been finished in Milano's store some weeks ago, and I was very happy to find them in Desenzano. I bought the rest at H&M were there was a selection at 5 euros.

giovedì 2 febbraio 2012

BEAUTY NEWS DA SOMATOLINE!


La settimana scorsa sono andata alla presentazione di una nuova gamma di prodotti Somatoline. Si tratta di un antiage per il collo/decoltè, più esposti ai danni causati dagli agenti esterni, e uno corpo, che va a focalizzare la propria azione su interno braccia e cosce. Queste zone,a differenza del viso che può essere "cammuffato" sono spesso rivelatrici della vera età della donna.

All'appuntamento erano presenti una dottoressa dell'istituto Derming, che ha condotto la ricerca clinica, e una di Somatoline, che ci hanno illustrato proprietà ed effetti di questi prodotti. La linea è dedicata alle donne sopra i 30, e la crema va applicata 2 volte al giorno per ottenere ottimi risultati dopo 8 settimane di trattamento. In realtà però è possibile utilizzarlo per prevenire i primi segni del tempo.



I prodotti hanno un costo che si aggira attorno ai 45 euro. Hanno una consistenza cremosa, in cui gli emulsionanti derivati dall'olio d'oliva aiutano a veicolare le sostanze nutritive all'interno del derma. Non c'è un principio attivo dominante, ma si tratta di un vero e proprio complex di ingredienti per nutrire, idratare e sostenere la produzione di nuove cellule e sostenere quelle presenti con il ripristino delle quantità di acido ialuronico, che dona quell'aspetto compatto proprio di una pelle giovane e sana.


Trovandomi ancora nella fascia sotto i 30 non ho ancora iniziato a utilizzare prodotti antiage, ma mi limito a mantenere la pelle ben idratata.  Ammetto però. di prendermi poco cura della zona del collo e decoltè e delle braccia, quindi sicuramente proverò questi prodotti. Soprattutto per quanto riguarda il collo, queste due linee che ora noto allo specchio mi preoccupano parecchio :D
Quindi la nuova beauty routine sarà, idratante viso, corpo, anticellulite (somatoline of course) e trattamento mirato a braccia e collo! E voi, come vi prendete cura della vostra pelle? Utilizzate prodotti antiage?