!--Tradedoubler site verification 1264796 -->

giovedì 30 agosto 2012

WISHLIST F\W 12-13 #1: SLIPPERS

Hanno fatto capolino nell'inverno scorso, ma quest'anno spopolano alla grande! Le slippers sostituiscono le ballerine, troppo scollate e sottili per la stagione fredda. A me piacciono molto, in qualunque forma e variante colore... ecco le mie preferite e... buono shopping!

Slippers appeared during the last winter, but this year are on top of must have! They replace the ballerina, too low-cut and thin for the cold season. I really like, and there are a lot of shapes and color variations ... here are my favorites! Happy shopping!



 1.forever21 2. prada 3. aldo 4.valentino 5.zara 6. asos 7. new look 8. topshop

In questo momento sono a Parigi, credo che ne approfitterò per vedere se trovo qualcosa di convincente! Anche se in realtà quando viaggio difficilmente riesco a fare shopping. Sono curiosa e preferisco vedere, vedere e vedere.

Right now I'm in Paris, I think I will take a look to find something ! Although in reality when I travel I don't use to shopping. I'm curious and I'd rather see, see and see.


martedì 28 agosto 2012

POST-IT 14: CORAL COLOR

Da quando ho cambiato colore di capelli, abbandonando il rosso, ho cominciato a osare colori che prima "sbattevano", come questo rosa, che definirei carminio più che corallo, abbinati al bianco.
Questa maglia dalla forma quadrata, è molto comoda e fresca nelle giornate afose. Il trucco l'ho visto in un tutorial di Clio: mostrava un trucco neutro e caldo sulla palpebra, in contrasto a un colore più forte sulla rima inferiore. Io l'ho provato in diverse varianti, abbinandolo ai colori che indossavo, e mi piace da matti, anche se io non sono affatto brava come lei!

Since I changed my hair color from red to dark brown, I began to wear strong color as this pink, that seems more similar to carmine  than coral, combined with white.
This tee has a square shape and is very comfortable and cool in warm days. I copy the makeup idea in a tutorial on Clio Makeup Channel: it showed a trick neutral and warm on the eyelid, in contrast to a stronger color on the lower rim. I've tried several variations, combining the colors I was wearing, and I love it, but I need to practice more!


lunedì 27 agosto 2012

SHOPPING: NEW CHOCOLATE BAG

Come vi avevo anticipato ho fatto la settimana scorsa qualche acquisto invernale. Ho comprato in un negozio di Torri del Benaco questa borsa del marchio Cromia. Non è la prima volta che acquisto questo brand e sono molto soddisfatta dal rapporto qualità prezzo, che trovo molto buono. 
All'inizio mi aveva colpito la borsa in verde bosco, uno dei colori dell'inverno, ma poi mi sono lasciata conquistare dal marrone cioccolato, che penso sfrutterò molto di più. 

As I told you last week I did a bit of shopping ifor winter. I bought a bag by Cromia brand in a store of  Torri del Benaco. This is not the first time I buy this brand and I am very satisfied with the value for money, which I find very good.
At first I look for the bag in forest green, winter's colour trend, but then I let myself be seduced by chocolate brown, that I 'll use much more.

Bag: Cromia

Questa borsa mi ha colpita subito per i dettagli che ricordano le borse della nonna, soprattutto il frame e la chiusura. La borsa è rigida, e anche svuotata della carta mantiene la sua forma. All'interno ha una tracollina che si può agganciare ai manici e la rende molto comoda durante i viaggi. Ma la parte che preferisco è il basamento con cernierna, comodissimo per riporre un paio di scarpe di ricambio o altri oggetti utili, ma che non dobbiamo tenere a portata di mano.

This bag struck me immediately for details reminiscent of grandma's bags, especially frame and closing. The bag is stiff, and even removed the paper manteins its shape. Inside it has a shoulder strap that you can attach to the handles and makes it very comfortable when traveling. But my favorite part is the base, useful to store a pair of shoes or other useful items, but that we should keep on hand.






mercoledì 22 agosto 2012

TRIP #1: TURIN WEEK END

Un paio di settimane fa ho passato il week end a Torino e devo dire che sono stata davvero contenta di aver scelto di conoscere questa città. Mi sono resa conto infatti che spesso si scelgono mete esotiche e capitali europee, quando l'Italia è un paese tutto da scoprire e infatti, pur vivendo al nord, non l'avevo mai visitata.
E' una bellissima città, ricca di piazze, palazzi e musei, che ne raccontano la storia regale e la ricca cultura moderna, legata all'industria dell'auto, del tessile, dell'editoria, delle telecomunicazioni e del cinema.

A couple of weeks ago I spent the weekend in Turin and I must say I was really glad I chose to visirt this city. I realized that often choose European capitals and excotic, when Italy is a country to discover: in fact, while living in the north, I had never visited.
Turin is a beautiful city full of squares, palaces and museums that tell the its royal history and rich modern culture, related to auto, textiles, publishing, telecommunications and film industries.




Simbolo della città è la Mole Antonelliana: progettata per essere una sinagoga è oggi il museo del cinema, che merita necessariamente una visita.

The Mole Antonelliana it's a simble of the city: designd to be a synagogue today is the cinema museum, and deserves absolutely a visit.






Passando per piazza san Carlo e via Roma si raggiungono i palazzi della città: palazzo Carignano, palazzo Reale e palazzo Madama. Bizzarra la storia dello stemma apposto sulla cancellata del secondo: il motto FERT, della casa reale sabauda, di cui non esiste interpretazione certa. Se vi incuriosisce potete trovare qui numerose ipotesi; io da studentessa del liceo scientifico propendo per la traduzione letterale di "portare, sopportare", come motto di forza degno della famiglia reale. Un re deve essere prima di tutto forte e impavido, e saper condurre il proprio popolo ed affrontare qualsiasi circostanza.

Walking through Piazza San Carlo and Via Roma you can reach the city of palaces: Palazzo Carignano, Palazzo Reale and Palazzo Madama. Bizarre history of the emblem affixed on the gate of the second one: the motto of  the royal house of Savoy FERT, of which there is some interpretation. If you are curious you can find here a number of assumptions. As I studied latin at high school I am inclined to the literal translation of "carry, bear", that speaks about strenght.  A king first of all, must be strong and fearless, and able to lead their people and deal with any circumstance.



Sempre nei pressi di via Roma si trova il museo Egizio (in ristritturazione), altra tappa obbligata se soggiornate nella città.
Spingendosi verso il Po si raggiungono piazza Vittorio Veneto, i murazzi, la Chiesa della Gran Madre di Dio e il castello del Valentino. Se siete in quei pressi in orario notturno vi consiglio di cenare all'Experia, circolo canottieri: cucina ottima, servizio impeccabile e atmosfera super romantica.

Nearby via Rome there's also the Egyptian Museum (under renovation), that you must visit to see some treasures that have 2K years.
Moving in the direction of the Po river you reach Vittorio Veneto square, murazzi, Gran Madre di Dio Church and Valentino's Castle. If you will be there at dinner time I suggest to go to Experia restaurant, so chic and romantic.





Nel Duomo di San Giovanni è conservata la Sacra Sindone, che spero di avere la possibilità di vedere con i miei occhi in futuro.
Io non sono riuscita a visitare i dintorni della città, ma sicuramente tornerò per visitare la Villa della Regina, la Reggia di Venaria Reale, la Palazzina di caccia di Stupinigi e la Basilica di Superga.

In the San Giovanni Duomo is preserved the Holy Shroud. I hope to see it once in my life.
I didn't managed to see the surroundings of the city, but I'll return for sure to visit them.




Hat: Borsalino
Dress: no brand
Necklace: Bijoux Brigitte
Bag: Antonello Serio
Espadrillas: no brand




lunedì 20 agosto 2012

NUOVO INIZIO - NEW BEGINNING

Oggi si ricomincia, quindi bentornate dalle ferie! Dove siete state? Io mi sono rilassata a casa dei miei, sul lago di Garda. Lettura, sole e qualche toccata e fuga al mare (Jesolo e Milano Marittima).
Sono mediamente abbronzata, e sono in un momento super positivo, con le pile decisamente ricaricate per cominciare di nuovo.

Today I restart work, so welcome back to you all! Where did you pass your holidays? I stay at parent's home, near Garda Lake. I read, sunbathed and swim a lot. It was very relaxing. I also went to the sea at Jesolo and Milano Marittimo with two friends of mine. My skin is medium tanned and I'm in a very positive mood, ready to start again.

                           





A fare cosa?! Beh ho una lista lunghissima di cose da fare e di cose da non fare... 
Questo è un periodo di cambiamento, il mio storico rapporto di coppia (6 anni) è finito un paio di mesi fa e ha lasciato posto ad una nuova persona, che credo possa portare in me un cambiamento positivo. Nel cambiamento vorrei apportare anche qualche modifica alle mie abitudini. 
La prima è curare l'alimentazione, in fondo siamo quel che mangiamo, non solo dal punto di vista nutrizionale, ma anche del gusto: ho scaricato e prelevato dalla libreria libri di ricette sfiziose che possano venire incontro alle mie esigenze, quali il pranzo in ufficio.

To do what?! Well I have a long list of things to do and things to do ...
This is a time of change, my old relationship (6 years) was over a couple of months ago and now there 's a new person in my life, who could bring positive change in me. 
I would also make some changes to my habits.
The first is to change my way to eat, as we are what we eat, but not only from a nutritional standpoint, but also of taste: I downloaded and took from the library books of delicious recipes that can meet my needs, such as lunch at office.


 Come sapete la mia casa sta cambiando, e presto vedrete i frutti del mio impegno! Vorrei cambiasse anche il mio armadio, ovviamente sto virando verso capi e look più adatti alla mia vita 80% lavorativa. Sto iniziando la mia wishlist, presto vi renderò partecipi, un pochino alla volta! Nel frattempo vi mostrerò i primi due pezzi acquistati per l'inverno: una gonna peplo nera e un tee in saldo su zara.com, un paio di sneakers bianche e una borsa marrone.

As you know my home is changing, and soon you will see the result of my efforts! Also I would like to change my wardrobe, of course I'm veering towards pieces and looks more suited to my working life. I'm starting my wishlist, soon I will share it with you a little bit at a time! In the meantime I will show the first two pieces bought for winter season: a black peplum skirt and a tee on zara.com, a pair of white sneakers and a brown bag.




Vorrei anche dedicare più tempo ai viaggi e alla cultura, e dopo la gita a Torino, di cui vi racconterò nei prossimi giorni, mi regalerò un week end a Parigi a fine mese.
Quindi bentornate, e speriamo in un settembre bellissimo!

I would like to use more time to travel and culture, and after the trip to Tourin, wich I'll tell you in the next days, I'll go to Paris at the end of the month for a weekend.
So... welcome back again, hope for a sunny september!


lunedì 6 agosto 2012

HOME SWEET HOME #6: TABLE LAMP

Dopo una lunga e motivata assenza (il lavoro prima delle ferie puntualmente si decuplica) ritorno di gran carriera con una casa che finalmente comincia a prendere la forma desiderata. Credo che per fine settembre sarà pronta e potrò postare le foto del lavoro finito... che poi a ben pensarci non è mai finito, ma sempre un work in progress. Nel frattempo ho deciso di acquistare una lampada da tavolo per il soggiorno. mi piace molto leggere sul divano, quindi ne avevo bisogno. Sono stata anche tentata dalla lampada a stelo, ma avendo poco spazio ho optato per quella in appoggio.

I'm here after a long time (things to do are more and more when holidays are closer), and my home is quite ready. I think I'll upload the pictures before end of september, but home decor it's a never ending job. In the last days I dicided to buy a table lamp to put nearby the sofa: I like to read there, so I need it! I tought also for a free stending lamp, but it needs too much space. 


Una cosa in anteprima ve la voglio mostrare però: dopo due anni nella mia wishlist di yoox, questa lampada meravigliosa è finalmente approdata nella mia casetta. 
Vi piace?

I would like to show you a preview of my dining room with my new lamp: I have been looking for it for 2 years. I love it! And you?