!--Tradedoubler site verification 1264796 -->

lunedì 25 ottobre 2010

CRAZY FOR FEATHERS

Si sa che sono un'amante delle cose un po' appariscenti e non scontate. La moda delle frange l'ho proprio odiata, mentre le piume... beh le piume mi affascinano in modo esagerato. E pare non affascinino solo me. Da Anna dello Russo, alla fashion blogger Betty, sono in molte a condividere questa mia passione.
Someone knows I'm a lover of little bit showy things. I hate fashion fringe trend, while the feather ... Well feathers fascinate me so exaggerated! It seems that it happened not only to me. From Anna dello Russo, to fashion blogger Betty, there are many girls who share my passion.



Le blog de Betty

Anna dello Russo

Da quando ho visto una gonna su asos (che non potei comprare in quel momento) ho sentito mio quel trend, a tutt'ora poco diffuso e poco visto (e la cosa non mi dispiace assolutamente!).
Prima è stata una pochette rosa cipria (che potete vedere qui, e acquistare tutt'ora su asos), che ho comprato circa un anno fa, e utilizzato per andare a un matrimonio e poi in diverse altre occasioni serali.
Poi una gonna , DIY realizzato con delle piume acquistate in una merceria a Parigi, durante il viaggio con mia madre.
E adesso, finalmente la cappa, che tanto ho agognato. Poichè il nero/verde ormai era troppo visto (e credo pure esaurito) ho optato per il blu, che è decisamente il colore di questa stagione.

Since I saw a feather skirt on ASOS (which I could not buy at that time) I felt that trend mine,still a uncommon and rarely seen (and I'm not sorry of that!).

First it was a powder pink clutch bag (you can see here, and buy still on asos), which I bought about a year ago, and used to go to a wedding and then on several other occasions in the evening.
Then a skirt, DIY made of feathers purchased at a shop in Paris, while traveling with my mother.
And now, finally this cape, that i want so hard. As the black/green one was too seen (and I believe out of stock) I opted for blue, which is definitely the color this season.






 feater cape ASOS, dress no brand, socks Calzedonia, shoes Fornarina


Non a caso il mio ragazzo mi ha fotografata vicino al batick del pavone, quadro a cui sono molto affezionata, perchè arredo del salotto della nostra vecchia casa. Per me ha un valore affettivo enorme. Sia io che Francesco stiamo cercando di fare pratica con la reflex. Voglio chiudere questo post con un ritratto che gli ho fatto quella sera stessa, che trovo davvero espressivo.
Not by chance this images were taken nea a peacock batick, that was part of the furnishing of our old house. It has a huge sentimental value. Both me and Francesco are trying to practice with the new camera. I want to end this post with a picture that I did that night, which I find very expressive.



sabato 23 ottobre 2010

J'AIME MON CARRE'


Martedì 12 (eh si ormai 10 giorni fa), sono andata all'evento in collaborazione tra Glamour ed Hermès, "Je aime mon carré".
L'evento era molto carino, c'era un attore che in circa 20 minuti di rappresentazione raccontava la storia del mitico carré Hermes. A seguire un servizio fotografico: le stylist ti acconciavano con i foulard messi a disposizione dalla Maison, e dei fotografi, davvero carini e simpatici, scattavano qualche foto che poi veniva consegnata come ricordo della serata. C'era anche un delizioso aperitivo, con barman esperti, cocktails raffinati e qualche stuzzichino.

Tuesday 12 (10 days ago), I went to the event made by Hermès and Glamour, on theme "Je aime mon carré".
The event was very nice, there was an actor playing the story of the legendary Hermes scarf in about 20 minutes. Following a photo shoot: the stylists dressed everyone who wants with scarves made available by the Maison, and photographers, really cute and nice, take some pictures, one stamped and delivered as gift of the evening.There was also a delicious pre-dinner cocktail, with experienced bartenders, stylish cocktails and appetizers. 



A dire la verità mi è venuta molta molta voglia di comprare dei foulard, perchè come potete vedere dalla foto, sanno rendere speciale anche lìoutfit più semplice. Ma certo, si tratta di un vero investimento!
Telling the truth now I really want to buy a carrè, because as you can see in the picture, transform an easy outfit in someting special. Of course, this is a true investment!



Per quanto riguarda l'evento ho qualche nota negativa: per poter fare la fotografia c'era una lunga e noiosissima attesa, soprattutto per me che ero sola e quindi non sono riuscita a interagire e chiacchierare con nessuno.
Mi aspettavo che durante la serata e nel book consegnatoci ci fossero dei tutorial per allacciare i foulard nei diversi modi, mentre è stata una semplice "interpretazione pubblicitaria".
Infine (e questo lo dico perchè fa parte del mio lavoro), l'allestimento degli spazi non era assolutamente all'altezza dei due brand. Carino soltanto l'ingresso con il verde illuminato da luci arancioni. Sul patio con dei tavoli spogli con lanterne e sugli interni assolutamente no comment!!!

As for the event I have some negative note: to do the photo there was a long and tedious wait, especially for me that, alone and therefore not able to interact and chat with anyone.

I expected that during the evening or on the paper materials delivered to us there are tutorials to tie the scarf in different ways, but was a mere "interpretated advertising."
Finally (and I say this because part of my work), the design of the space was not in line with the two brands (Hermes and Glamour). Cute only entrance bwith orange lights on small plants. On the patio tables with lanterns and interiors absolutely no comment!



martedì 19 ottobre 2010

HAPPY BIRTHDAY TO ME

Domenica 10 è stato il mio compleanno! Ora a 26 anni vedo sempre più avvicinarsi il traguardo dei 30. Preoccupazione? Assolutamente no! 
Festeggiamenti? Una cena a base di sushi con le amiche a Milano e un pranzo in famiglia. 
Regali? Si, tanti :) che fortuna! 
Una Nikon D5000 dal babbo, un paio di scarpe da mamma (le posterò la prossima settimana), un profumo con crema corpo dal mio ragazzo, e una gift card di zara dalle amiche!
Sunday the 10th was my birthday! Now, 26 years old, I see more and more approaching the milestone of 30. Concern? Absolutely not!
Celebrations? A dinner of sushi with friends in Milan and a family lunch.Gifts? Yes, a lot :) how lucky!Nikon D5000 gifted by my father, a pair of shoes by mom (i will post it next week), a perfume and body cream by my boyfriend, and a zara gift card by friends!

E con i soldi degli zii ho comprato un paio di scarpe di Missoni.
Quando le ho viste in vetrina è stato amore. E da vicino sono ancora più belle. Apprezzo particolarmente la lavorazione, e la delicatezza dei colori, oltre al tacco e al plateux altissimi!
Trovo che siano un accessorio che riesce a rendere d'effetto anche l'outfit più semplice. Less is more!
And with the money gifted by uncles I bought a pair of shoes by Missoni.When I saw them at windows shop was love.They are even more beautiful up close. I particularly appreciate the pattern, and the delicacy of the colors, in addition to high heels and plateux!I find that to be an accessory that can make the effect even the simplest outfit. Less is more!



trench Sisley, top Berska, cardigan no brand, jeans Zara, bag Antonello Serio

Shoes Missoni 

Particolarmente apprezzato un regalo arrivato per la laurea anche se con un po' di ritardo.. Questa meravigliosa borsa porta pc! Non amo particolarmente le stampe di Custo, a volte le trovo un po' esagerate, ma questa mi piace proprio tanto. E in più è comodissima per i miei frequenti viaggi in treno!
Especially welcome gift arrived for graduation even if with some delay. This beautiful bag Laptop! I do not like the prints of Custo, sometimes I find them a bit exaggerated, but this I like it so much. And it's handy for my frequent trips to train!

Laptop bag Custo Barcelona, bracalets H&M

domenica 3 ottobre 2010

VINTAGE SUNDAY

Domenica scorsa, visto che erano a Milano alcune amiche della community di Style.it, siamo stati a fare una passeggiata sui Navigli.
L'ultima domenica di ogni mese si anima in questa zona fantastica un mercatino vintage, in cui è possibile trovare di tutto: abbigliamento, accessori, arredo, complementi, dischi, libri, e qualunque cosa d'epoca si possa desiderare!

Last Sunday, as there were in Milan a few friends of the community Style.it, we have been for a walk on the Navigli. On the last Sunday of each month comes to life in this area a fantastic vintage market, where you can find everything you want: clothing, accessories, furniture, accessories, CDs, books!



Io ero alla ricerca di un cappotto color cammello... ma mi sono imbattuta in diverse cose: un abitino a tubino di Chanel degli anni '60, una giacca anni '90 di Moschino, ma il mio cuore è stato conquistato da una giacca color panna bouclè e da un foulard, davvero economicissimi!
I was looking for a camel coat ... but I ran into other several things: a 60's Chanel dress, 90's pink jacket by Moschino, but my heart has been conquered by a cream bouclè jacket and a scarf in autumn colours, both really cheaply!

 from the left: Laura, Flavia, me, Marilù, Massimo, Rosa

 Zara pants, LV bag, Marc Jacobs ballerinas