!--Tradedoubler site verification 1264796 -->

giovedì 19 luglio 2012

ONLINE SHOPPING: PEPLUM TOP

Solitamente il mio shopping sfrenato online si concentra su Asos.com ma stavolta ho finito per acquistare sul sito Zalando. Sono stata incuriosita dalla pubblicità, e benché trovi che la grafica non sia proprio accattivante la scelta è davvero vastissima.
Stavo cercando da tempo un peplum top: dopo aver provato TUTTI quelli disponibili da Zara, troppo sbracciati e aver rinviato al mittente due ordini sul sito sopracitato, ho finalmente trovato quello che volevo! Il top fa parte della linea "Zalando collection" ed è in ottimo cotone, quello delle camicie per capirci, ed ha una struttura di cuciture consistente che fanno sì che la corolla rimanga in posizione.


Usually my online shopping focuses on Asos.com but this time I ended up buying on Zalando.it. I was intrigued by advertising, and though the graphic is not exciting, the choice is really wide.
I was looking for a long time for a peplum top: after trying ALL those available from Zara, and sending back on the website above two orders, I finally found here the top I wanted! The top is part of "Zalando collection" made ​​of good cotton, same as shirts, and has a structure consisting of seams that make the corolla stay in position.





Il mio colore ideale sarebbe stato il bianco, ma essendo disponibile in nero, fuxia o verde lattementa, dopo un momento di incertezza tra il primo e l'ultimo sono caduta sul "solito" nero. Il motivo è che ero alla ricerca di un capo duraturo, e non di un semplice sfizio. Tra l'altro ho visto che ora è disponibile in saldo... Magari un pensierino... Però mi piacciono molto anche le gonne peplo, e se alla fine dei saldi avrò la fortuna di trovare qualcosa la prenderò sicuramente!

My ideal color would be white, but being available in black, fuchsia or mint green, after a moment of uncertainty between the first and the last I choose the "usual" black. The reason is that I was looking for a evergreen piece, and not just a fashion thing. Now the mint green is available on sale ... Maybe a thought ... But I also like the peplum skirts, and if I'll be like to find something at the last sales I'll take it for sure!




Piccola review sull'esperienza di shopping: il sito è fornitissimo, il servizio di spedizione e consegna molto rapido e puntuale. Nota positiva i commenti sulla vestibilità che mi hanno aiutata nella scelta della taglia, che non ho mai visto in altri siti.

Small review on the shopping experience: the stock is very wide, the shipping service and delivery very quick. The comments of other costumer about the fit  had been helping me in choosing the right size, I've never seen on other websites.

lunedì 16 luglio 2012

SUMMER OBSESSION: BRACELETS

Questa è decisamente l'estate dei braccialetti: colorati e in quantità. Più se ne indossano e meglio è.
I più gettonati sono i braccialetti Cruciani: economici e disponibili in tantissimi colori, l'azienda ha iniziato con i quadrifogli e poi sono arrivati anche tutti gli altri: farfalle, cuoricini e poi dragoni, chiavi e lucchetti e teschi dei pirati. Il primo mi è stato regalato, il secondo l'ho comprato. Poi a pensarci bene mi sono resa conto che 10/15 euro per una strisciolina di tessuto sono davvero troppi, e probabilmente questo boom finirà presto.

This is definitely the summer of bracelets: colorful and all together. In this case more is better.
Cruciani bracelets are the most popular: inexpensive and available in many colors. The company began with leafclovers and then came all the others as butterflies, hearts, dragons, keys and locks and skulls of pirates. The first was given to me,and I bought the second one. But reflecting on the price I realized that 10/15 euros for a strip of fabric are too many, and probably this boom will end soon.


Altro supertrend sono i braccialetti catena+cotone di Aurelie Bidermann: visto il costo esorbitante spopolano i consigli DIY: sono semplicissimi e il risultato è stupendo. Guardate questo tutorial, io l'ho trovato molto chiaro. Sono stata fortunatissima e ho ritrovato in cantina una scatola appartenuta alla zia di mamma piena di matassine da ricamo, quindi prossimamente mi dedicherò alla produzione di braccialetti in tutti i colori possibili. Fate attenzione però: io ho acquistato la catena a metro da OBI e quella con finitura ottone si è subito annerita a contatto con la pelle. Pessima qualità.

Other supertrend are chain + cotton Aurelie Bidermann bracelets: because of  the exorbitant cost it's possible to find online a lot of DIY advice: they are simple and the result is gorgeous. Check out this tutorial, I found it very clear. I was lucky and I found a box in the cellar belonged to mum's aunt full of cotton hanks, so soon I will produce bracelets in every color possible. Be careful on this: I bought the chain in meters at OBI store, and the brass one has been tarnished in contact with skin. Poor quality.



Sono però molto gettonati anche i braccialetti in pelle colorata, in plastiva o gomma. Tra i miei preferiti quello multigiro di swatch, perfetto se abbinato all'orologio, quelli tono su tono di HipHop Jewels e quelli di Ops! (ipirati ai bracciali catena+cuore di Tiffany) simili a quelli di le Pandorine (vedi Marc Jacobs). Decisamente da provare anche tutti assieme.

There are a lot of other kind of funny bracelets, such as in leather and plastic. Among my favorite of the multi-swatch, perfect when paired with the clock, those tone on tone Hop Jewels and those Ooops! (ipirati to Tiffany heart bracelets chain +) similar to those of the Pandorine (see Marc Jacobs). Definitely try it all together.










giovedì 12 luglio 2012

HOME SWEET HOME #5: ENTRANCE

L'ingresso è spesso uno spazio minimo in cui riponiamo alcuni indumenti appena entrati in casa: il mazzo di chiavi, la borsa, la giacca e magari le scarpe. 
Nel mio caso l'ingresso è molto ampio (1.60) e su di esso affacciano tutte le stanze. Si tratta di parecchio spazio per il momento molto poco utilizzato, benchè sulla parete di fondo, il lato corto senza porte, si trovi un mobiletto con degli appendini e parecchi ripiani in cui ho messo le scarpe. 
Poichè è la parte della casa sulla quale posso spendere meno sto cercando idee carine ma scenografiche per renderlo più vivibile. 
Fondamentali, nel mio caso, sono una buona illuminazione e uno specchio, e degli elementi che mi permettano di sfruttare al massimo lo spazio disponibile.

The entrance is often little space in which we put some clothes just walked in the house: keys, purse, shoes and maybe a jacket.
In my flat, on the contrary, the entrance is large (1.60 m) and all rooms open on it. This is a lot of space for the moment very little used, though on the back wall, no doors on the short side, you there's a wooden structure with hangers and shelves in which I put my shoes.
As this is the part of the house which I'm trying to spend less, I'm looking for cheap but nice ideas to make it more useful.
Fundamental, in my case, have good lighting and a mirror, and the elements that allow me to maximize the available space.














venerdì 6 luglio 2012

POST-IT #13 : NEW BLUE BAG

Cercavo da tempo una borsa blu, ma o non mi piaceva il modello o non mi piaceva il colore, oppure la borsa non era accessibile a livello economico. 
Avevo considerato un'altra Margaux e il mio sogno era (ed è) la Vuitton della linea empreinte Lumineuse e non disdegnerei nemmeno una Peekaboo.
I miei sogni fashionisti sono stati però infranti dalle spese per la casa che incombono... a conti fatti se acquisterò tutte le cosine che ho in mente, la spesa sarà equivalente a quella di una borsa firmata, quindi per adesso... ciaoooo! 
Alla fine nel mio negozio di borse di fiducia a Mantova ho trovato questa: ho apprezzato il modello e il colore, e il fatto che si chiuda con un bottone magnetico, svolta per una come me che non chiude mai la cerniera.

I was looking for a blue bag for a long time, but either I didn't like the shape or not I liked the color, or the bag was not affordable.
I considered the oprion of another Margaux and my dream was (and is) the Vuitton empreinte Lumineuse and I like also a fendi Peekaboo.
My fashionista's dreams, however, have been broken by the things I should buy to make home as I like.  In fact if I will buy all the little things I have in mind, the cost is ta same of a handbag, so for now ... bye bye fashion shopping!
Finally I found in my favourite bags store in Mantua this one: I liked the shape and the color too, and the fact that it closes with a magnetic button, as I always forget to close the zipper.






mercoledì 4 luglio 2012

HOME SWEET HOME #4 :BATHROOM

Quando ho iniziato a ripensare la casa credevo che il bagno fosse una zona di servizio che potevo far a meno di cambiare, dando la precedenza alle altre stanze (ingresso, zona giorno e stanza da letto). 
Alla fine però il mio piccolo tarlo "o tutto o niente" ha fatto sì che mi impegnassi a trovare qualche idea carina anche per questo spazio. 

Ho fatto una piccola ricerca di immagini, per trovare un po' di ispirazione, anche se ho già le idee abbastanza chiare. Riutilizzerò quello che attualmente è il mio comodino per liberare un po' di spazio tra il lavandino e il bidet, essendo il bagno piccolo, stretto e lungo. Mi fornirò di scatole per organizzare il make up e le cose per i capelli, le spazzole e tutto quello che tengo ora in bella mostra.

Ho già acquistato tappetini, teli, il set sapone, portaspazzolino e scovolino e la tenda della vasca\doccia, restando fedele ai colori della mia palette, che vi mostrerò nel prossimo post.